Ots
15
10
Poesia astea antolatu dute Gernikako gaztetxean otsaileko azken asterako. Otsailaren 22an (astelehena) 20:00etan Amaia Jauregizarrek Azazkalak jaten liburuaren aurkezpena eta errezitaldia egingo du. Otsailaren 24an (asteazkena) 20:00etan Imanol eta Mattin Epelde, poesia, antzerkia eta musika uztartzen dituen Komuneko paperean emanaldiarekin. Otsailaren 26an (ostirala) ekitaldi sorta izango da; lehenik Gura+haize Busturialdeko literatur fantzinearen aurkezpena; ostean Bustilehorreko poemak, Jose Luis Otamendiren Erlojuen mekanika poema liburua eta Juan Azpillagak bildutako doinuak oinarritzat hartzen dituen emanaldia; eta azkenik Txuma Murugarrenen kontzertua. Otsailaren 27an (larunbata) Ana Cibeiraren Un frasco de veleno / Pozoi flasko bat errezitaldia galizieraz eta euskaraz, Xabier Montoiaren Slavoj Zizeken sudurra errezitala, eta Mikelazulokoen batbada proiektuaren aurkezpena; eta amaitzeko Rafa Ruedaren kontzertua.
Ots
13
10
Jose Angel Irigarayren poesigintzaz jardungo dute otsailaren 13an (larunbata) 17:30ean Hendaiako Mediatekan. Musika: Bixente Martinez.
Ots
12
10
Eskuen sustraiak poema liburuan oinarrituta, errezitaldia egingo dute Asier Sarasolak eta Oier Guillanek otsailaren 12an (ostirala) 22:30ean Pasai San Pedroko Proisa lokalean. Musika: Ander Fernandez; pintura: Idoia Beratarbide.
Ots
11
10
Koldo Izagirrek Emakumeak trena hartu zuenekoa hitzaldia egingo du otsailaren 11n (osteguna) 19:30etan Irungo Kabigorri Ateneoan.
Ots
11
10
Poesiazkoak izan ziren Ismail Kadare idazle albaniarraren lehen lanak, 18 urterekin hasita (Gaztaroko etorriak, 1954); hiru poema itzuli zituen Iñigok Aranbarrik 1990ean. Estreinako nobela, aldiz, 1963koa da: Gudaroste hileko jenerala, Mastroianni eta Piccoli aktoreekin Luciano Tovolik zinemara eramana. Ismail Kadareren bi eleberri ditugu euskaraz: Juan Mari Arzallusek Hiru arkuko zubia itzuli zuen (1994an) eta Arzallusek berak Antton Olanoren laguntzaz gero (1998an) H. dosierra, orain osorik sarean eskainitako hau. Bi gazte irlandar Albaniara joan dira hango elezaharrak aztertzera, ea Homero handiaren arrastorik ateratzen duten. Albaniarren eta eslaviarren arteko liskarrak ere azalduko dira nobelan, eta tartean Kosovo, noski. “Gu ikertzaileak gara” esango dute gazteek, “ez genuke Balkanetako gorabeheretan nahastu nahi”.
Ots
10
10
Jon Etxeandia (1962, Bilbo), Ataramiñe aldizkari eta argitaldariaren sortzaile eta editorea hil zen atzo, otsailaren 9an. Pabel Ortzantza izengoitiaz agertu zituen estreinakoz bere zenbait poema Susa aldizkariaren 23-24 zenbakian (1989), eta 18 urteko kartzelaldiaren ostean argitaratu zuen 2001ean Kartzelako lanak liburua, Juan Antonio Olagortak irudiz apaindua. Ataramiñe aldizkariaren lehendabiziko alea 2002an plazaratu zen.
Ots
05
10
Xabier Mendigurenek Vikingoen sorterrira liburua aurkeztuko du otsailaren 5ean (ostirala) 11:00etan Donostiako Elkar liburudendan.
Ots
04
10
Urtarrilaren 27an hil den J.D. Salinger idazle estatubatuarra gogoan, Egun zoragarria banana-arrainarentzat ipuina eta Zekale artean harrapaka nobela eskaintzen dizkizugu sarean. Bigarren Mundu Gerran soldadu izan baino lehen eta Parisen Hemingwayren adiskide egin aurretik ipuinak argitaratu zituen Salingerrek, baina 1948ko urtarrilaren 31n The New Yorker aldizkarian agertutako Egun zoragarria banana-arrainarentzat kontakizuna izan zen estreinako idazle kontratua sinatzera eraman zuena. Bernardo Atxagak euskaratu zuen 1987an Akademia Sekretuaren Egutegirako (Pamiela). Zekale artean harrapaka, Salingerren lehendabiziko liburua, 1951ko uztailaren 16an plazaratu zen, eta nobelako Holden Caulfield gaztearen istorioak sekulako arrakasta eduki zuen berehala. Iñaki Iñurrietak itzuli zuen 1991n (Elkar).
Ots
03
10
Mikel Peruarenaren Ez obeditu inori nobelaz solas egin duten otsailaren 3an (asteazkena) 20:00etan Deustun (Bidarte auzo etxean), Berbaizu elkarteak antolatutako irakurleen txokoan.
Ots
03
10
Irati Jimenezen Nora ez dakizun hori nobela aztertuko dute otsailaren 3an (asteazkena) 19:30ean Durangoko liburutegian.
Urt
30
10
Itxaro Bordak Ezer gabe hobe nobela aurkeztuko du urtarrilaren 30ean (larunbata) 18:30ean Heletako La Mer ostatuan.
Urt
28
10
Hedoi Etxarte eta Alain M. Urrutiaren Ihes ederra irudizko eleberriaz mintzatuko dira urtarrilaren 28an (osteguna) 20:00etan Gasteizko irakurle klubean (Hikaateneoan, Pintore kalean). Gidaria: Iban Zaldua.
Urt
28
10
Bere gelditasunagatik alferra zirudien Schlemihl hankaluzeak itzala galdu omen zuen. Adelbert von Chamisso idazlearen lanik ezagunena duzu Peter Schlemihl-en istorio miresgarria. Sarean eskaintzen dizugu Anton Garikanok 1995ean itzulitako eleberria. Baina beste kontu batengatik ere ezaguna da gurean Chamisso, Des Basken Etchehons Klage poema argitaratu baitzuen 1829an; antza denez, Donapaleuko tribunalaren aurrean Pierre Topet Etxahun epaitua izan zenean, Mundian malerusik frantsesez ezartzeko eskatu omen zion Deffis jujeak Salaberri delako bati, eta Chamissok kasua eta kantua irakurririk idatzi zuen alemanez bere poema. Lehenik Polikarpo Iraizozek (1935), gero Joseba Sarrionandiak (1980) eta azkenik Kaekusek (1984) itzuli dute euskarara: Etxahun euskaldunaren arrangura edo Etxahun euskaldunaren deitorea.
Urt
27
10
Hedoi Etxarte eta Alain M. Urrutiaren Ihes ederra irudizko eleberriaz arituko dira urtarrilaren 27an 20:00etan Santutxuko Irakurlearen Tartean. Gidaria: Uxue Alberdi.
Urt
27
10
Fermin Etxegoien Autokarabana nobelaz arituko dira urtarrilaren 27an (asteazkena) 18:30ean Arrasateko literatur solasaldietan (Kultur Ate). Gidaria: Mikel Ayerbe.