Aza 24 25
Imanol Murua Biba gorriac!
Imanol Murua Uriak Biba gorriac! liburua aurkeztuko du azaroaren 24an (astelehena) goizeko 11:00etan Donostiako liburutegi zaharrean.

Aza 24 25
Imanol Murua Uriak Biba gorriac! liburua aurkeztuko du azaroaren 24an (astelehena) goizeko 11:00etan Donostiako liburutegi zaharrean.

Aza 24 25
1920-1930etan Turkiako Errepublika jaio berria eraldatze-prozesu betean zegoen, eta hogeitaka urteko Nazim Hikmet idazleak ordura arteko poesia molde zaharkitu eta elitistekin hautsi, eta herriaz eta herriari zuzenean mintzo zitzaion idazkera bat proposatu zuen. Klasikoentzat eskandalu iturri, gazteentzat eredu eta akuilu, sona handia hartu zuen. Komunismoarekin konprometitu zen eta horrek espetxealdi luzea ekarri zion, eta gerora Turkia utzi beharra; Errusiara ihes egin eta han hil zen 1963an. Hikmetek hizkera gardena darabil bere poemetan, metafora urri eta argiz zipriztindua. Eta hala ere, erraxkeriarik ez da haren poesian. Eguneroko elementuetatik abiatzen da, baina topikoetatik urrun poemak hartzen duen ezusteko bidean gordetzen da edertasuna. Lehen ere euskarara ekarria, poema antologia eskaini digu orain Gotzon Barandiaranek Munduko Poesia Kaieren bildiuman.

Aza 24 25
Milanen jaio zen, 1912an, Antonia Pozzi poeta. Irakasle aritu zen, baina argazkilaritza eta poesia izan zituen bizigai batik bat: milaka argazki eta ehunka poema utzi zituen. Eta, bi jardun horietarako, hiria bai baina batez ere Lombardiako inguru menditsuak izan zituen inspirazio. Gailurrak eta magalak, basoa, likena, zeruak: Pozziren obran natura da jokaleku, hari eta isla. Behatzaile zoli, idazleak egoeren eta lekuen erretratu zinezkoak egiten ditu. 26 urte zituela hil zen, oso gazterik, baina utzi zuen obra esanguratsua: ale deskriptiboak, baina baita narratiboak ere, konfidentzialak tartean; hizkera laua da, neurtitzik eta errimarik gabea, baina hitzak argiak izanagatik, idazkera ez da hain gardena. Poesia iradokitzaile bat, Munduko Poesia Kaierak bildumara eta euskarara lehenbizikoz ekarri duena Joannes Jauregiren itzulpenak; hona hemen Antonia Pozziren kaiera.

Aza 21 25
Eider Rodriguez idazleak plazaratu berri duen Dena zulo bera zen liburua hartuko dute berbagai hilabete honetan, azaroaren 21ean (barikua) 19:30ean Eako Eskolondon. Txarakie.

Aza 21 25
Aza 21 25
Mikel Ibargurenek Haize begitik poema liburu berria aurkeztuko du azaroaren 21ean (ostirala) 11:30ean Donostiako Plaza berriko liburutegian. Argitaletxea: Susa literatura.

Aza 21 25
Seigarren poema liburua argitaratu du Mikel Ibargurenek, Haize begitik. Urdina ikusten da liburuko leiho guztietatik. Itsasoarekin bat egiten duen zeruertza, udatiarrak, polizia argiak eta arrainontziak. Barruan, berriz, zabor-poltsak, iratzargailuak eta labean harrotzen pizzak. Geografia oso konkretu baten begiralekutik, kasik arrozteraino behatzen du eguneroko hurbilena poemotako ahotsak; albisterik gabeko egunak, lankideak eta grebalariak, euria zarra-zarra, maitasuna eta minbizia. Erbesteratu bat atzo arteko etorkizunari galdezka, bai eta zorionari ere. Gaurtik aurrera osorik sarean.

Aza 20 25
Edith Wharton idazlearen Ethan Frome liburua hartuko dute hizpide azaroaren 20an (osteguna) 19:30ean Gasteizko irakurle klubean.
Aza 20 25
Uxue Alberdi Esne berriketan liburuari buruz berbetan egongo da azaroaren 20an (eguena) 19:00etan Larrabetzun.

Aza 20 25
Hedoi Etxartek Izen baten promesa bere lehen nobela aurkeztuko du azaroaren 20an (osteguna) 12:00etan, Donostiako liburutegian, San Jeronimo kaleko sotoan. Argitaletxea: Susa.

Aza 20 25
Aitor Etxarte Berezibarren hiletan oihukatutako akats batek (Gora Liga Komunista Iraultzailea!) idazlearen aitaren gaztaroko jendea elkartu du Izen baten promesa liburuan; lagunak, maitaleak, militantziako kideak. Haien hitzek osatzen dute orain kontakizunaren erdia, eta beste erdia, berriz, Aitorren galeraren aurreko minak idatzi du; erritu faltak, doluan atxiki nahi den guztiak. Nor izan zen Aitor aita izan aurretik, eta, beraz, nor izan zen aita izan zenean ere? Langile askapenarekiko konpromisoa, euskaldun izatearen pasioa eta malefizioa. Egun batetik bestera den-dena alda zitekeela sinetsi zuen belaunaldi bat (azkena?) eta potentzia haren guztiaren hondamendia, gaur arte, Hedoi Etxarteren nobelan. Osorik irakur dezakezue sarean.

Aza 19 25
Karmele Jaiok Harrizko bihotza aurkeztuko du azaroaren 19an (asteazkena) 10:30ean Donostiako Bilintx liburudendan. Argitaletxea: Elkar.
Aza 18 25
Castillo Suarez idazleak eta Sara Sozaya musikariak Elurra ikuskizuna aurkeztuko dute azaroaren 18an (asteartea) 19:30ean Iruñeko Kondestable aretoan.

Aza 17 25
Yoko Ogawak idatzitako Haurdunaldi oharrak euskarara ekarri du Iker Alvarez itzultzaileak eta azaroaren 17an (astelehena) 10:30ean aurkeztuko da Donostiako udal liburutegian. Argitaletxea: Igela.
Aza 14 25
Narrazio laburraren maisu izan zen Hector Munro Saki. Izuaren eta umore beltzaren erreferente, garaiko gizarte victoriarraren erretratu gordinak egin zituen bere ipuinetan. Adinagatik beharturik ez bazen ere, I. Mundu Gerrara jo zuen soldadu, eta lubakietan hil zen 1916ko azaroaren 14an, 46 urte zituela. Jon Mirandek ekarri zuen lehenik euskarara, ipuin bi (Iphuin khondatzailea, eta Leio irikia), Egan aldizkarian —Sakiren narrazio ezagunenetako bat, The Storyteller, Mikel Azurmendik berreditatu zuen Miranderena Porrot aldizkarian–. Geroztik egile ingelesaren piezak euskaratu dituzte Luigi Anselmik (Bi istorio), Joseba Sarrionandiak (Gonbidatuak), Rosa Miren Artolak (Ipuin hautatuak), Amaia Lasherasek eta Aritz Brantonek (Kontalaria/Traste-gela), eta Ana I. Moralesek (Nemesisen jaia). Gutizia bilduma bat.