Urr
02
03
Antzerki, zinema eta telebista munduan ezaguna, gidoiak ez ezik poesia ere idatzia eta argitaratua da Eneko Olasagasti. 1985ean kaleratu zuen Gauzurtz baten izenak asmatzen poema liburua, Susa argitaletxearekin. Hain zuzen, garai haietan Susa literatur aldizkariko lan taldean ziharduen Olasagastik. Hemen osorik irakur dezakezun liburuaren azala eta barneko irudiak Joxemi Zumalaberenak dira.
Urr
02
03
Duela bi mende, 1803ko irailaren 28an, jaio zen Parisen Prosper Mérimée idazlea. Erromantizismo garaian molde klasikoez idatzi zuen autore honen lanak ekarri izan dira euskarara: Mateo Falcone, Carmen, Colomba. Korsikan egindako bidaia baten ondoren egindako narrazio indartsua, 1955eko Egan aldizkarian argitaratu zuen Mateo Falcone euskaraz Nemesio Etxanizek; gerora Itxaropenako Kuliska Sortan emana antzerki lanekin batera. Mateo Falcone eta beste zenbait istorio izenburuaz, berriz, narrazio hau eta beste bi (Tamango eta Espainiako lapurrak) euskaratu zituen Koldo Izagirrek eta Elkar argitaletxearekin kaleratu 1995ean. Mateo Falconeren euskarazko bi bertsioak eta jatorrizkoa eskaintzen dizkizugu.
Urr
02
03
Edorta Jimenezen bosgarren nobela argitaratu du Susak: Kilkerren hotsak. Espioi nobela da, eta aldi berean nobela historikoa eta inbestigaziozkoa. Uriarte espioia du protagonista, 36ko Gerran izan zituen aginduak eta lanak kontatzen dituena. Hari horietatik tiraka, dokumentu ezezagunak eta benetakoak ere agertuko ditu, adibidez: Alejandro Mallona alkate errepublikarraren fusilamenduari buruzkoak. Aurkezpena urriaren 9an (osteguna) izango da 11:30etan Donostiako Udal Liburutegian, eta arratsaldez 20:00etan Bilboko Likinianon. Bien bitartean, Kilkerren hotsak nobelako lehen zazpi kapituluak irakurgai dituzu.