www.armiarma.eus
idazleak eta idazlanak Herri literatura TESTUAK Corpus arakatzailea Klasikoen Gordailuari buruz



Aurrekoetxea, G. eta Videgain, X.: Haur prodigoaren parabola Ipar Euskal Herriko 150 bertsiotan. 2004

 

aurrekoa hurrengoa

[1270]

Canton de Saint-Palais

Commune d'Aicirits

Haür gaïsqui emplégaçalia

 

        1. Guiçon batec etcien bi sémé baïcic. Gasténac erraïten du béré aïtari: «Ordu da içan nadin éné naüsi éta uken déçadan dihuru. Béhar dut yuan ahal içan éta ikhousi lékhu. Partaya çaçu çouré ontarsuna éta éman éçaçu éni yiten çatana. — Baï, éné sémia, dio aïtac; nahi dukan béçala. Gaïchto bat hiz éta punitia içanen hiz». Guéro çabalcian tiréta bat, phartayatu cien béré ontarsuna éta éguin bi pharté bardinac.

        2. Guthi égunen burian, sémé gaïchtoa youan cen herritic fierra éguinez éta néhori adioric erran gabé. Pasatu cien hanichco alhor, oihan, hour, éta yin hiri handi batétalat, noun emplégatou beïtcien béré dihuru goucia. Çoumbaït hilabétéren burian,béhar oukhan cien béré aropac saldu émazté çahar bati éta béré buria hautatu mouthil içatéco; égorri çuten phintzétalat astouen éta idien béguiratcérat.

        3. Ordian, arras malérous cen. Etcien guéhiago ohéric lo éguitéco gaüaz, ez éta éré suic bérotcéco hotz éguiten ciénian. Bacien çombaït aldiz haïn gosé handia noun yanen béitcien ourdec yaten tuzten aça osto éta fruta ousteldiac; béna néhorec étzakon deusic émaiten.

        4. Gaü batez, sabéla hutsic, outci içan zuen béré buria érortcérat alqui baten gaïnerat, ikhousten ciélaric léihotic choriac hégaldatcen ahinqui. Guéro ikhouci cien aguertcen célian arguiçaguia éta içarrac éta érraiten cien béré béithan, nigarrez: «Hantchet, éné aitaren etchia béthéric da magnatas noun béitouté oguia éta arnoua, arroltcé éta gazna, nahi duten béçaïn bertcé. Dembora hortan, ni gosez hiltcen niz hében.

        5. Aï untsa, yeiquiquo niz, éta yuanen niz aitaren atcemaïterat, éta erranen dacot: Eguin nien békhatu bat, nahi ukhen niénian çu outsi. Oukhan nien hanitz oguen, éta béhar nuçu punitu, badaquiçut ountza. Ez néçaçula deit guéhiago çouré sémia, trata néçaçu çouré asquen mouthila béçala. Oguen doun nintçan, bainan énéatcen nintzan çutaric hurrun».

        6. Aïta béré baratcian cen béré lilien arrosatcen finitcen, bisitacen citien sagartciac éta mahatsac. Ikhousi ciénian béré sémia bidian yiten oro erhaousez éta icerdiz coucouturic, sangoua héreztan, doïdoïa sinhétsi ahal oukhentsien. Galdéguin cien béré buriari béhar ciénez punitu ala béhar sakon barkhatu. Enfin, béguiac nigarrez, luçatu saskon bésouac éta érortcen célaric haren léporat, éman sakon pot handi bat.

        7. Guéro yar éraci cien béré sémia; oïhu éguin cien béré yender éta aouçouer: «Nahi dout maïthatu léhen béçala, gaicho haür hori, erraïten déré bildu cirénian. Asqui punitia içan da: orai néhorec estéçacon erréprotchuric batéré éguin. Çaousté ikhoustérat. Ekhar çaquocié béhala besta poillit bat, écarçaquocié éhian éhastoun bat éta osqui berriac sangouétan; hartuco ahal ducié éré oïllarrac, antcérac éta ékharrico ahal dusié aétché houn bat hiltcéco; édanen dougou, yanen elgarrékin éta éguinen phesta handi bat».

        8. Mouthilec sinhetsi çuten béren naüsia éta éçarri tahailla éder bat mahagnaren gaïnian. Ber mémentouan, sémé guéhiéna yiten cen ihicétic béré chakhurréquin:«Çer da béraz açantz hori? oïhu éguiten du, arnégu iten diélaric. Ouzté dout cantatcen ari sistéla hémen; esta goïztché arra yin nadin. Ehotia ciréa, éné aïta?».

        9. «Ez, éné sémia, ez nouc hala, erraïten du çaharrac. Hori éguiten balin baüt, plaserrez béthia niçalacotz douc. Cantatcen dic éta irouz guitouc, écic baduc certçaz. Nahi badouc édo ez, béharco douc hic éré khantatu éta allaguératu gouréquin, céren éta hiré anaya hil céna arra yin béita bicirat. Oraï çortcen baliz béçala douc: atzo galdia çoukan, égun arra atcémana douc».

 

Simon Fabre,

Instituteur

 

aurrekoa hurrengoa