Santa Engrazi
Junes Casenave

2006

 

 

21. jelkaldia

 

Jelki Engrazi bi emaztek lagüntürik, Prudenzio apezküpüa,
Eder, Maddi, Ainez, Laurentz, Primitibo,
Publio, Zeziliano, esküin

 

         Engrazi

Züen heben ükeiteak

emaiten deit albidata,

Holako ordü latzetan,

bizitzea gogor beita.

 

         Prudenzio

Engrazi, oraiartino

üken düzü bihotz azkar;

Jinkoak, orano ere,

emanen deizü bai indar.

 

         Engrazi

Nitan haren lagüngoa

borogatü dit askitan.

Bestalde, üken dit ere

konfidantxa handi züetan.

 

Hona, jin da enetako

joaiteko tenorea.

Galtatzen deizüet berriz:

eman züen otoitzeak.

 

Jelki aingürüak, kanta

 

Engrazi, gure maitea,

jinik da zure goihentza.

Haatik, Jinkoak berak

emaiten deizü lagüntza.

 

Hanitx egari beitüzü,

haren maitarzünagatik,

Bereganat bildü nahiz,

sogiten deizü zelütik.

 

Engrazi belariko, kanta

 

Jinkoa, zuri nündüzün

emanik oso osoa.

Badiket orai zureki

bizitzeko boztarioa.

 

Hiltzeak ez naü lotsatzen.

zütan dit egürükantxa.

Zureganik dit betiko

biziaren segürtantxa.

 

Gogoan ditit lagünak:

bat egin eta hiltzean.

Bat ere eginen dügü

betiko maitarzünean.

 

Hil

 

         Prudenzio

Engrazik üzten beikütü,

apirila hamaseian,

Bazkoko bezpera hontan,

Jaunak hartzen dü zelüan.

 

Engrazi eraman karkanoetan

 

Santa Engrazi
Junes Casenave

2006