www.armiarma.eus
idazleak eta idazlanak Herri literatura TESTUAK Corpus arakatzailea Klasikoen Gordailuari buruz



Bertsoak eta kantak
Pierre Topet, «Etxahun»
(-1862), 1946

      [liburua osorik RTF formatuan]
      [inprimitzeko bertsioa PDFn]
      [Literaturaren Zubitegia]

 

Bertsio informatiko honen egilea: Josu Lavin; Urkiola, 1-1C 48990 - Getxo (Bizkaia)

 

aurrekoa hurrengoa

GURE JAUN APHESKÜPIA

 

                Musée Basque — Bayonne — MS 64-14 — Don Manu de la Sota

 

Gure jaun aphesküpia, diozesako prinzia

zük gidatzen deizüzüna, erlejione saintia

Indiñerik egindezüt, bi berseten hunzia

Nahis hes felizitatü, zük ükhen berthütia.

 

Sorthü zinen Rhodasen, seme aitama nublen

Han uhures eta hunes, lehenak ziradinen

Bena zü oro ützirik, aphestera juan zinen

Nahiz jesüsen segitü, eta apostolien.

 

zü zira aphesküpü, izana izentatü

Jesüs Xristek bere hitza, zütan beitzian kunplitü

Haregatik bere hunak, zütianer kitatü

Ehünetakus haboro, beitzeren prometatü.

 

Aphes zinen denboran, etzüzün erresuman

Xüzenago zabilanik, haiek behar erreglan

Hits saintiak pheredika, eta espazünin han

zure khorpitza mortifika, egoites erretretan.

 

Aphes hunak dirade, abis hunik emaile

Mündüko hun plazer eta, uhures kasü gabe

Karitatus esti prüdent, ümil, unest eta sobre

Munseignur berthüte hoies, zü doratürik zirade.

 

Izan bazina erruman, zinen bezala Baionnan

Etxekiten zünialarik, hebenko kundüta han

Kardinale zinatian aspaldiko denboran

Eta bentüras jarririk, aita saintiren kaideran.

 

zure bihotza bethi, düzü jinkuareki

Nahis haren zerbützatü, eta zerbütxerazi

Etzirade oküpatzen, zü deuses hares baizi

Spiritü Saintiaren, suia beita zureki.

 

Mun seiñür zeren ziren düzüna hainbeste suein

Gure salba erasteko, zure diozeseiñen

Gida hunik derizüzü, herietat igorten

Hanbat gaisto guretako, espatügü sinhesten.

 

aphesküpütüs gerosti, egonzira gureki

gure erlejionia, beitüzü doblerazi

zük eman tüzün abises, eta eman erazi

zunbat arima estizü, zelian sarerazi.

 

moun Seignur orai ere, zü ebilten zirade

jente gasten konfirmatzen, hen jarerasten saje

zeren hura exatoki, hartzen balin badie

spiritü saintiaren, dohainak beitütie.

 

persona komfirmatiak, begira hartü graziak

hura gomendatzen deizie, zien aphesküpiak

hura gidatürik beita, spiritü saintiak

nahi lüke gidaginzan, haren gisa güziak

 

munseignur nula beita, oro zük düzün büta

gure salberazi nahia, etzitiala fluxa

guretzat othoi egizü, eskitzan mündik trunpa

zureki ikhusgützatzün, zelian zure trupa.

 

ene süjet perfeita, diozesako aita

handen karitatusena, zure persuna beita

hari gomendatzes deizüt, hunzen asken berseta

ni bezain malerus denik, mündü huntan espeita.

 

jabek fraudas bost etxalte, ditazie ebaxi

hen xangriak hogei urthes, herratürik etxeki

espeitüt beste sekursik, jente hunena baizi

hartakos zerbait nahi nüke zure eskü saintüti.

 

aurrekoa hurrengoa