POESIAREN KRIMINALAK
Agatha Christie

euskaratzailea: Amaia Apalauza / Jon Alonso
(h)ilbeltza 2020
armiarma.eus, 2020

 

Adar marroi biluziak zeru urdinaren aurka
(eta isiltasuna basoaren barrenean),
hostoak, makalik, zure oinen pean hedatuz
enbor marroi-ilunak beren unearen esperoan
(eta isiltasuna basoaren barrenean).
Udaberri zintzoa gaztetasunaren moldean,
uda maitasunaren joritasun goibelaz,
udazkena oinaze bilakatzen den pasioaz,
hostoa, lorea eta garra
erori eta huts egin dute
eta edertasuna
edertasun biluzia basoan geratu da!
Adar marroi biluziak ilargi eroaren aurka
(eta zerbait mugitu da basoan),
hostoak karraska eta heriotzatik altxa
adarrak keinuka lizunki argitan
(eta zerbait ibilian doa basoan).
Kirrinka eta zurrunbiloka, bizirik daude hostoak!
Heriotzak deabruki dantzaraziak!
Txilioka eta zabuka zuhaitz ikaratuak!
Haizea zinkurinka eta dardaraka
eta beldurra
beldur biluzia basotik aienatu da!

 

POESIAREN KRIMINALAK
Agatha Christie

euskaratzailea: Amaia Apalauza / Jon Alonso
(h)ilbeltza 2020
armiarma.eus, 2020