www.armiarma.eus
idazleak eta idazlanak Herri literatura TESTUAK Corpus arakatzailea Klasikoen Gordailuari buruz



Testu zaharrak - XV-XVI. mendeak

 

aurrekoa  

Euskal lexikoa

(c. 1600)

 

—441r—

a dios: Jaungoicoa.

al Hombre: guiçona.

a la muger : andrea.

a la ygless(i)a : Eliça.

la caueça : burua.

[e]l cauello : yllea.

la frente : becoquia.

los ojos : veguiah.

L[a] nariz : sudura.

la boca : aoa.

los dientes : orcah.

las muelas : aguinah.

los lavios : españnah.

las cejas: becaraycah.

la barua: bicarra.

el braço: besoa.

Dedo: beacah.

la mano: esqua.

las vnñas: ascaçalah.

la muñeca: esqumutura.

[barr]iga: çauela.

—441v—

a las Rodillas: belavnah.

piernas: guidallah.

pies: oñnah.

a los bestidos: coñnecoah.

a la ropilla: Jaca.

calçones: galçah.

a la camisa: atorra.

al ferreruelo: capa.

a las medias: galçerdiah

al sonbrero: sonbrelua

al quello: gorgera.

a los puños: escumuturah

a la balona: balona.

a las puntas: crisqua.

a la espada: ezpata.

a la daga: daga.

cuchillo: canibeta.

a las tijeras: gurayçeah.

a los çapatos: çapatah.

açadador: burunçia.

acha: ayzcora.

al candill: criçelua.

442r

fuego: çua.

[p]iedra: arria.

[c]al: carea.

[a]rena: ondarra.

[p]olvo: auça.

[r]oble: ariça.

madera: çura.

[t]abla: ola.

[c]lauo: yçea.

ierro: burnia.

Hereria: ola.

carbon: ycasa.

lenña: egura.

Acebo: gorostia.

Argoma: otea.

espinas: arançah.

tierra: Lurra.

la vuerta: baraçea.

perexill: perrexilla,

berça: acaah.

[ç]ebolla: tipula.

[c]ama: oea.

442v

mançana: çagarra

pera: vdarea.

c,iruela: arana.

guinda: guinga.

cereqa: gerecia.

nuces: ynchaurra.

abellanas: Vrrah.

al pescado: arrañna.

trucha: amorañna.

bermejuelas: escalua.

merluça: legaça.

besugo: eroçela.

perlon: perloya.

ballena: balea.

congrio: aynguira.

curbina: andeça.

çalmon: yçoquia.

almexas: chirla.

nao: onçia.

equife: batel andia.

ancora: ayngula.

nola dariço: como te llamas.

guizon prestua: honbre honrado.

443r

obeja: ardia.

cabra: avnça.

cordero: bildoça.

cabrito: ançumea.

toro: çecena.

buey: ydia.

cauallo: çaldia.

macho: mandoa.

yegoa: beorra.

cuchino: vrdea.

tvcino: vrdaya.

baca: gelia.

carnero: arrquia.

baço: barea.

igado: guibela.

coraçon: bioça.

Rinñones: guilsurinah.

quernos: adarrah.

arcabus: alcabuça.

mosq(ue)te: musquetea.

llave: guilça.

erraja: çarrala.

—443v

Los mienbros de la nao

acauada

artimón

La quilla [sin traducción]

y al fin - bino - ardo.

todas estas cosas se and[...

asentar en su con

esto se de

444r

Agur Jauna No le dixe

ya le dixe

Sino q(ue) se le olvido

pero caro le costo.

445

Yndice de algunos vocablos

de vascuê[...

le reducidos y vertidos en castellano todos

los q(ue) acaban en ac. son plurales

Andrea: muger.

Aoa: boca.

Aguinac: muelas.

ascazalach: vñas.

atorra: camisa.

ayzcora: hacha.

arria: piedra

ausa [z s-n]: polvo.

ariza: roble.

Azaach: berzas

Arana: ciruela.

Arraña: pescado.

Amoarraña: trucha.

Ainguira: congrio.

Andeza: curbina.

Aingula: ancora.

Ardia: obeja.

Aunza: cabra

anzumea: cabrito.

Ariquia: carnero.

Adarrah: cuernos.

Alcabuza: arcabuz.

Ardoa: vino.

Ardaya: tocino.

Aranzah: espinas.

Azpicoa: camino.

—446—

buru, o: que estremo.

Burua: cabeza o pûta.

Becoquia: frente.

Beguiah: ojos.

Becaraiac: cejas.

Biçarra: barba.

Besoa: brazo.

Beaçah: dedo.

Belaunah: rodillas.

Balona: balona.

Burunçia: asadador [z s-n]

Burnia: fierros.

Baracea: guerta

Balea: ballena.

Batel andia: esquife.

Bildosa [z s-n]: cordero.

Beorra: yegua.

Barea: vazo.

Bioza: corazon.

Batsac: arboledas o robledales.

Berria: nueva, nuevoz.

Bengoa: vaja o vajo.

Berengoa: cosa q(ue) esta abajo y es infima

—446v—

 

 

                C.

 

soñecoah: vestidos.

capa capea: ferreruelo.

criscua: puntas.

canibeta: cuchillo.

cruselua: candil.

carea: cal.

cecena: toro.

chirla: almexas.

capelea: sombrero.

caposeya: capote de faldas.

Catraderea: silla o catedra.

cirarra: plata.

cidor: lodoso y angosto.

 

 

                D.

 

Dagea : Daga.

—447—

eliza: Yglesia.

españah: labios.

escua: mano.

escubuturra: muñeca.

escumuturah: puños.

espatea: espada.

egurra: Leña.

Escalua: bermejuelas.

errosela [ç s-n]: besugo.

ech[...:

casa.

echea

eguia: cosa q(ue) se descubre

: desde lejos como costa

: villa.

 

 

                G.

 

Guizoza: hombre.

guidallac: piernas.

galzah: calzones.

galcerdiah: medias.

gorguera: cuello.

gurayceah: tixeras.

gorostia: acebo.

guinga: guinda.

guerecia: cereza.

gelia: baca.

Guibela: ígado.

guilzurrunac:

riñones.

guilzurrinah

guilzea [-a ­ea-n]: llabe.

gaztelua: castillo.

garaicoa: de arriba.

goycoa: arriba.

gayña: sobre.

447v

 

 

                H J.

 

Jaun Goicoa: Dios.

Jaca o jaquea: ropilla.

Idoyac o Ydoyeta: cenagal o charco donde se

: rebullan cochinos.

 

 

                L.

 

Lurra: tierra.

Legaza: merluza.

lora: en flor.

larrea: tierra inculta

Laarra: zarza.

 

 

                M.

 

Mandoa: Macho.

musquetea: mosquete.

madaria: Pera.

mendia: Monte o collado.

macaceta: perales silvestres.

 

 

                O.

 

orçah: dientes.

oñah: pies.

ondarra: arena.

ola: tabla.

olea [a ea-n]: Herreria.

otea: argoma y argomales arbol.

oea [i e-n]: cama.

oncia: nao.

ondo: falda o pie, y cabo vajo de algo.

ondarza: Arenal.

 

 

                P.

 

Perregilla: Peregil.

perloya: perlon.

pindolea: pluma de escribir.

plumea: qualquier pluma.

plumagea: plumage.

papera: papel.

picua: higo.

piquea: pez.

pagalor: oyas q(ue) están en recuesto.

 

 

                S.

 

sudurra: nariz.

sombrelua: sombrero.:

soroa: heredad.

silia: silla.

salbaderea: salbadera.

 

 

                T.

 

Tipulea

Tipula : : cebolla.

tintea : tinta.

 

 

                V.

 

vra: agua.

vdarea: pera.

vrrah: avellanas.

vrdea: cochino.

vrdaya: tocino.

vrrea: oro.

449

 

 

                X.

 

sabela [z s-n]: barriga.

zapatah: zapatos.

sua [z s-n]: fuego.

zura: madera.

sagarra [z s-n]: manzana.

zaldia: cavarlo.

sarrallea: cerraja.

sarralla

 

 

                Y.

 

Yllea: cabello.

Yzia: clabo.

Ycaza [s z-n]: carbon.

Ynchaurra: nuez.

Yçoquia: salmon.

Ydia: buey.

 

Non: Ibarguen-Cachopinen kronika amaieran (Madrileko Liburutegi Nazionala: M 11760, 441 hk)

Bertsio honen iturria: Ibon Sarasola, Contribución al estudio y edición de textos antiguos vascos, 1983, 161-171 or.

 

aurrekoa