AMODIO LANGINTZA

 

Enric Casanoves-i

Plazerraren berririk baduzu, ez xuhur jokatu musuekin

neurririk ez baitakar berekin maitatzeko pozak.

Utzi musu ematen, eta eman musu zeuk gero,

beti ezpainetan baitirau maitetasunak.

 

Ez musu eman esklabo edo sinestunaren gisara,

ezpada ibiltariak dohaneko iturriari bezala;

eta utzi musu ematen —sakrifizio gartsua—,

zenbat sutsuago, hainbat fidelago baita musua.

 

Zer izanen duzu eginik goizegi hilez gero,

haizea aurpegian beste fruiturik ez duzula?

Utzi musu ematen, eta bularrean, eskuetan

maitale edo maitatu —godaleta goi-goian.

 

Musu ematean, edan, beirak senda dezala izua:

musu eman lepoan, ingururik ederrena.

Utzi musu ematen,

                          eta artean minik bazenu

musu eman berriz, bizitza aletua baita.

 

 

MESTER D'AMOR

Si en saps el pler no estalviis el bes / que el goig d'amar no comporta mesura. / Deixa't besar, i tu besa després / que és sempre als llavis que l'amor perdura. // No besis, no, com l'esclau i el creient, / mes com vianant a la font regalada; / deixa't besar —sacrifici fervent— / com més roent més fidel la besada. // ¿Què hauries fet si mories abans / sense altre fruit que l'oreig en ta galta? / Deixa't besar, i en el pit, a les mans, / amant o amada —la copa ben alta. // Quan besis, beu, curi el veire el temor: / besa en el coll, la més bella contrada. / Deixa't besar / i si et quedava enyor / besa de nou, que la vida és comptada.

 

 

 

© Joan Salvat Papasseit

© itzulpenarena: Gerardo Markuleta

 

 

"Zenbait poeta katalan / Antologia" orrialde nagusia