DANTZA

 

Zohardi, zuhaitz, belarrak

hotzikara herabez hastean

    baserriko neskatxak

    dantzaren ehunean.

 

Bide ezabatuxeen bueltan

eta lore-sail jada moreetan

    haizekirriak piztuak ditu

    arima ttiki isilpekoak.

 

Beltzaranek orduan —uztako

azaoak mozturik, Eki menpean—

    uko dagiote atseden handi

    zabal-zabalaren misterioari.

 

Tarte ederrean, urre eta gar dira

ekiaren hilosteko ferekapean

    eta kizkur-heda aritzen dira

    baserritar maleziaz.

 

Eta, beste gudu baten irrikaz,

maite poz bizkorrak eskatzen dituzte

    gorputz dantzarian sumaturik

    galburu ezinegona.

 

 

DANSA

Quan l'estelada, l'arbre, les gespes / comencen, tímida, l'esgarrifança, / les joves camperoles / teixeixen una dansa. // Al volt de vies que mig s'esborren / i de les feixes ja violetes, / el ventijol aviva / secretes animetes. // Llavors les brunes —que coltellaren / braçats de messes, del Sol imperi— / del gran descans amplíssim / rebutgen el misteri. // Són, bella estona, d'or i de flama / sota la pòstuma solar carícia, / i es corben i es despleguen / amb rústega malícia. // I, deleroses d'altra batalla, / d'amor demanen ràpides festes, / sentint al cos que dansa / inquietud d'arestes.

 

 

 

© Josep Carner

© itzulpenarena: Gerardo Markuleta

 

 

"Zenbait poeta katalan / Antologia" orrialde nagusia