28. or. atz.
Polsea barriz oy berabilque
oy diruz adornaduric
erreal ori castaetarren
ez açeratu pausoric
bere laztana dacusenean
ebeli utra graberic
secula barriz çe besaqueo
besteren abantajaric
denporeorrec emun badagui
ez egon tentaçacaric
çegaiti bera ezta eçingo
oean çabal çabalic
gabaz egunaz çe beracusque
secula cobardiaric
laztanagana joango bada
çe beroaque lagunic
bere beguiac oy berabilque
laztanchoagan josiric
secula gauça guchiagaiti
çe begui sentimenturic
oy beaçatu badagui bere
ez eracusi bilduric
oyta yrago çe bequiqueo
bisitaçaca asteric
Alboan: 25
Orain datorr fraile malmaz arro bat
achaquiz arrturica bisitea
onagaz dacarrela aguintea
26
Erabilten gaitu ylabetean
bere tripearençat errastruan
gueur barriz tiri tayo conbentuan
27
Arençat eperra bardin al bada
ez gorri tantaric baiçe çuria
aumaric badogu ez açuria
28
Conbenturic conbentu dabilela
orr ase eben bete bigarrdoa
mutil mando bota ta tabarrdoa
29
Niri barriz çerren neguian berrba
neure aide jabe prençipal batez
deo graçiaz çu açota çatez
30
Ypochrita bellaco rriguroso
soberbio regalon y desonesto
jauna barca çaquezt si peco en esto
|
orrialde honen faksimilea gizpukoakultura.net-en |