20. or. atz.
Ene laztana ençun naguiçu
arren ez artu penaric
neure peneau esan bear dot
ezin neonque yxilic
donzellachoa egun batean
oy eta ninçan etorri
çure lecura flordelisea
oy ynor baga bacarric
çeure eseco portaleetan
oyta çeonçen jarriric
neure beguioc goratu neben
ez neben pensamenturic
dama galanta an çeonçela
oyta çeurori bacarric
atrevimentuz usadu neben
banago gaztigaturic
ytaundu nagon poridadean
beste donzella bateri
nola ereiçun çeure yçenaz
erançun çidan Catalin
oy arrezquero jaun çerucoac
bercheac daqui bacarric
Catelinacho nola nagoan
amore minez gaxoric
çuc baxe ynorc ezin liquet
munduan remedioric
ene laztana osa naçaçu
ez eguin beste gauçaric
Alboan: Consolaytan naiz
da consola çaytez
consolaytan nayz
ni veti negares on
da paçençia sufri[...]
valez galteric asco
iatorc neure beares
ene gau egunoc ga-
cioc dolorez
loric eçin eguin dot
amore minez daco
ita dolorez oy ene
laztanari alan-
çayrez balia da-
quidala launa
amorez ezpa-
ilgo naico dave
rore? minez
Joan Lopez
de Vicuna
vezino del dicho
lugar de
Çuaço vezino
del dicho lu-
gar de
|
orrialde honen faksimilea gizpukoakultura.net-en |