SENTSAZIOA

 

Udako arrats urdinetan, sendetan zehar nabila,

galburuen sastadak pairatuz, belardietan arinik,

noa ameslari, haien freskura oinetan susmatuz.

Haizeak dezala ingura nire buru soila!

 

Ez naiz mintzatuko, ez pentsetan ariko;

mugarik gabeko maitasunak urrun narama,

izadian zehar oso urrun, buhame baten antzera,

emazteki bat ondoan banu bezala alaikiro.

 

 

Sensation

Par les soirs bleus d'été, j'irai dans les sentiers, / Picoté par les blés, fouler l'herbe menue, / Rêveur, j'en sentirai la fraîcheur à mes pieds. / Je laisserai le vent baigner ma tête nue. // Je ne parlerai pas, je ne penserai rien : / Mais l'amour infini me montera dans l'âme, / Et j'irai loin, bien loin, comme un bohémien, / Par la nature, heureux comme avec une femme.

 

 

© Arthur Rimbaud

© itzulpenarena: Mikel Lasa

 

 

"Arthur Rimbaud - Poemak" orrialde nagusia


www.erein.com
www.susa-literatura.eus