Sistemas
Katalaneraz idazten den fiteraturaren adibide bat: Pere Gimferrer.
Hautapen literarioa: "Sistemes" poema (ohar bat: egileak berak erdarara itzulia; poema hau, beraz, itzulpena ezezik, jatorrizko lana ere ba da).
La poesia es
un sistema de espejos
giratorios, que se deslizan con armonía,
desplazando luces y sombras en el probador: ¿por qué
el vidrio esmerillado? Como hablando de conversación
con los manteles y musica suave yo te diria, querida
que este o aquel reflejo es el poema,
o es uno de sus aspectos: hay un poema posible
a proposito de la duquesa muerta en Ekaterinenburgo,
y cuando el rojo sol se mueve en las ventanas, yo recuerdo
sus ojos azules... No sé, he pasado tantas horas
en los trenes nocturnos, leyendo novelas policiacas
(solos en la casa vacia, abriamos los armarios),
y una noche, camino de Berna, dos hombres se besaron en mi departamento
porque iba vacio, o yo dormia, o estaba oscuro
(una mano busca a otra, un cuerpo a otro) y ahora gira el cristal
y oculta este aspecto: lo real y lo ficticio,
la convención, es decir, y las cosas vividas,
la experiencia de la luz en los bosques invernales,
la dificultad de otorgar coherencia es un juego de espejos,
los actos disolviéndose en la irrealidad,
los ácidos que invaden viejas fotografías,
lo amarillo, la lepra, la herrumbre y el musgo que borran las imágenes,
el alquitrán que embadurna los rostros de los muchachos con canotier,
todo lo que una tarde murió con las bicicletas,
cromados rojos sumergidos en las cisternas,
a cámara lenta los cuerpos (en el espacio, como en el tiempo) bajo las aguas.
(Ofuscado como el fondo de un espejo roto, el probador
es el eje de este poema).
|